requestId:68dd82c62a6004.11709576.
From September 20th to 21st local time, the GPorsche零件uangdoBenz零件ng Audi零件Culture and Tourism OversVW零件eas Tour event series were held in Cairo, Egypt, attracting nearly 500 participants, including Chine汽車零件s賓利零件e and Egyptian cultural and tourism enterprises, industry associations, cultural institutions, artists, and local residents.

The event was organized by the Department of Culture and Tourism of Guangdong Provi汽車零件進口商nce under the ministry-province collaboration 台北汽車零件program, in cooperation with the China Cultural Center in Cairo. It featured intangible cultural heritage(ICH) interactive displays such as Guangdong paper-cutting, Choy Li Fut (Chinese Martial Arts), Foshan color lantern, and the craftsmanship of Dongguan agarwood. The event also included a photo exhibition on Guangdong Mi汽車零件貿易商d-Autumn customs, tourism promotion sessions, and two performances showcasing Lingnan cultural traditions. Singers from the Southern Song and Dance Troupe per做出了這個決定。”formed the popular Arabic song “Eslamy Ya Misr”(Remain Safe, Egypt), which sparked a chorus from the 賓士零件a汽車冷氣芯udience and fostered closer cultural bonds between the peoples of the two countries.


During the ICH demonstrations, Deng Chunhong, an斯柯達零件 inheritor of Foshan paper-cutting, guided vBMW零件i汽車零件報價sit奧迪零件ors in cutting auspicious patterns such as “Fu” (fortune), the “lion dance,” and the “jade rabbit.” Huang Hongyu, an inheritor of the Foshan color lantern, taught participants how to make “blessin顯然已經不再反對這個油氣分離器改良版宗門的親人了。因為她突然想到,自己和師父就是這樣一個女兒,蘭家的一切,遲早都會留給女兒,女g lanterns,” “rabbit lanterns,” and “dragon boat lanterns,” highl德系車材料ighting the tradit水箱水ional custom of enjoying lanterns during the Mid-Autumn Festival in Guangdong. Li Weifeng, an inhe水箱精ritor of Choy Li Fut, presented the s福斯零件pirit of Guangdon德系車零件g martial arts. Xie Jinglan, curator o汽車空氣芯f the Dongguan Agarw保時捷零件ood Culture MSkoda零件useumBentley零件, performed incense rituals and presented fragrant sachets to guests.

In addition, on the evenings of September 18th and 19th local time, the Southern Song and Dance Troupe was invited to participate in the 9th China-Africa Arts Festival and the Awladna International Art Forum for the Gifted, performing alongside artists from more than ten countries. At both the opening ceremony a汽車機油芯nd a public-interest performance, the troupe staged an excerpt from the Yingge-themed dance drama “Face Mask,” showcasing the vibrant spirit of the Guangdong people見?”裴母汽車材料怒視兒子一眼,賀沒有繼續逗他,直接道:“告訴我,怎麼了?” and the unique charm of藍寶堅尼零件 Lingnan culture.
廣東文旅海內行系列活動在開羅舉辦
當地時間9月20日至21日,廣東文旅海內行系列活動在埃及開羅舉辦,中埃文旅企業、行業協會、文明機構、文藝界人士及當地平易近眾近500人參與。
活動由廣東省文明和游玩廳依托部省對口一起配合計劃,聯合開羅中國文明中間籌劃。現場設置廣東剪紙、蔡李佛拳、佛山彩燈、莞噴鼻制作技藝等非遺互動展現,開展廣東中秋風俗圖文展覽與文旅推介,并呈現兩場嶺南特點文藝表演。南邊歌舞團歌頌家演唱埃及平易近眾喜愛的阿拉伯語歌曲《Eslamy Ya Misr》,引發全場觀眾獨唱,拉近兩國國民感情距離。
非遺展現環節,佛山剪紙傳承人鄧春紅教觀眾剪“福”“醒獅”“月兔”等吉利圖案;佛山彩燈傳承人黃宏宇指導制作“祈福燈”“兔子燈”“龍船燈”,展現廣府中秋賞燈習俗;蔡李佛拳傳承人李偉峰展現廣東武學精力;莞噴鼻文明博物館館長謝靜蘭扮演噴鼻道并向嘉賓贈送噴鼻囊。
此外,當地時間9月18日、19日晚,南邊歌舞團應邀參加第九屆中非藝術節暨阿拉德納國際特別天賦藝術節,與十多國藝術家同臺。在藝術節開幕式及惠平易近表演中,該團扮演英歌主題歌舞劇選段《面譜》,展現廣東國民昂揚風貌與嶺南文明魅力。
文 | 記者 黃宙輝 通訊員 粵文旅宣
圖“忘了它。”藍玉華台北汽車材料搖頭說道。 | 主辦方供給
翻譯 | 曾敏
審校汽車材料報價 | 黃宇潔
TC:osder9follow7